First of all, a huge thank-you to all the people who responded to the last post. Whenever I think 'blogging is so 2007, why bother anymore?', something like that last comment thread happens. Although I have to say, I do a lot more on Facebook than I do here. You can always sign up with a fake name and follow me without becoming my 'friend'.
In any case, like most travelers to Japan, I found the omnipresent signs more than amusing. Of course, Germany is also full of signs telling you what to do and not do, but they're always generic and uniform. Japan boasts an artisanal underground of graphic designers hired to make instruction of the populace as amusing as possible, generally by creating yet another animated mascot (yuru-chara). They often come with poetic English translations: 'An Important Thing is Protected.' 'No! Drug!' 'Water Can Not Drink'.
So here's a whole contingent of other signs, slogans and mascots from Japan. My attempts at an explanation are in the hover text, but feel free to correct me. The first is actually a poem, posted at Saisho-in temple. Anyone know who wrote and/or translated it?