During one of the interminable meetings that occasionally afflict my otherwise-stimulating existence, I invented some new German words -- merely by pasting together old ones! Here they are, free of copyright or other legal encumbrances.*
Unsittlichkeitsschlauch
Lesbenverweigerung
Unratsbeförderungsanstaltsleiter
Fäkalienoptimierungsgerät
Berufsentbehrungslehre
Besoldungsorgie
Hineinzuschäubeln
* Why am I giving these words away? Because I help people. It's what I do. It makes me me.
I want to unveil to you, stunned audience, "Diätenorgie," an analogy to "Besoldungsorgie" but referring to politicians. It will surely be helpful in describing the next Diätenerhöhung.
Posted by: Astron | July 11, 2011 at 11:18 AM
Not related to this post, but thought of you when I saw this today: http://www.economist.com/node/18898286
Posted by: CN Heidelberg | July 09, 2011 at 11:48 AM
See:
http://opensourcedbrain.de/2007/02
/24/wortschopfung-schaubeln-das
Posted by: Lutz | July 08, 2011 at 08:03 AM
But Andrew, this are completely normal german words. Look here.
Nach der letzten Besoldungsorgie, bei der den Angestellten der städtischen Unratsbeförderungsbetriebe eine Erhöhung der Bezüge verweigert wurde, meldete sich Unratsbeförderungsanstaltsleiter Dr. Dr. zu Müllwegtrager zu Wort. In einer Rede auf der Versammlung der Müllabtreter warf er den verantwortlichen Politikern der Landesregierung vor, sie sollten sich nicht der Berufsentbehrungslehre hingeben und glauben, die Beförderung von Unrat sei durch politisches Gerede ersetzt worden und die Betriebe seien somit hinfällig. Dabei würden sie sich ganz schön einen hineinschäubeln!
An die Adresse der Mitarbeiter gewandt sagte er, dass er sich dafür einsetzen würde, das neue Fäkalienoptimierungsgeräte angeschafft würden. Außerdem würde er sich nicht mehr als Lesbenverweigerer darstellen wollen und als diesjähriges Weihnachtsgeschenk an die Belegschaft nicht wieder Unsichtlichkeitsschläuche verteilen.
Copyright: Internet, somewhere
Martin
Posted by: Martin | July 07, 2011 at 09:25 PM
@andrew Hoppla, Macht der Gewohnheit. Now I get it!
Posted by: Eisenmann | July 07, 2011 at 06:14 PM
@Eisenmann: You're right, 'Lebensverweigerung' isn't new. But it's also not in the list. Read again more carefully!
Posted by: Andrew | July 07, 2011 at 05:30 PM
Dunno. "Hineinschäubeln" sounds more like putting loads of money in drawers and to forget where they came from... *g*
Ah yes, for every nongerman here: Schäuble is our financial minister and some years ago he forgot from whom his party got 100.000 Marks (100 old, ugly guys). In some countries such people get fired, we promote them to minister.
sigh...
Posted by: frank | July 07, 2011 at 05:20 PM
I don't think 'Lebensverweigerung' is new. 'Besoldungsorgie' has potential and 'hineinzuschäubeln' clearly is the zu-Infinitiv of 'hineinschäubeln', a word that sounds like some almost-forgotten activity having to do with farming in Swabia.
Posted by: Eisenmann | July 07, 2011 at 04:18 PM
Fäkalienoptimierungsgerät sounds like something that should be invented soon. But my favourite is Besoldungsorgie :)
Posted by: Alex (the other one) | July 07, 2011 at 03:40 PM