« German Doctors in Despair | Main | Flaming Crosses in San Antonio »


TrackBack URL for this entry:

Listed below are links to weblogs that reference Tapez 3615 pour des Entretiens Lubricieuses:


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Navette aéroport

it's a good subject ! thanks for the post , if you wish tell us more next time about this topic . anyway thanks :)

Création site web

thanks for the post , if you wish tell us more next time about this topic . anyway it's a good subject . go on :)


I have to admit that it is annoying that every radio station wants to be followed on Twitter, or visited on Facebook. These are commercial, proprietary services that offer no big advantage over the broadcasters' normal websites, so please stop pestering me about them.

For example: Why does Deutsche Welle feel it's necessary to inform the public that "Facebook is fast becoming the preferred platform for communicating with friends, colleagues or family members. It provides a simple way for people with similar interests to communicate"? Did they directly copy that from Facebook's marketing department? (Apparently not – that they would have written it themselves only makes it even more pathetic though.) And what could possibly be the advantage of "a Facebook application that lets you watch or listen to our programming while you keep up with your friends" over simply offering a stream? Presumably all this "communicating with your friends" would happen on a so-called computer, and these things can play streams without Facebook applications.

I usually hate it when people harp about the taxes and fees they pay (as if that was so special, we all do), but am I paying my broadcasting fees so that a private American company gets free PR like this?


I like the French decision, for both reasons (stop unpaid advertising for commercial enterprises, and en passant act according to anti-Anglo-Saxon bias). Sadly, we wont't see similar regulations in Germany.


While I can't explain the decision of the CSA, I can comment on the choice of Ulla for one of the first Minitel erotic chat services (another one was 3615 LIBE, by newspaper Libération): Ulla (a pseudonym) was an actual French prostitute (blond-dyed) based in Lyon in the 70's. She lead an action in order to obtain social protection for herself and her colleagues and became veeeeeeeeery famous (= many TV interviews when there was only two national channels) in France through this, and her name was still well known in the 80's.


Yes, but in France, that's where they have the Académie française, who tells you to say baladeur (walkman), logiciel (software), ordinateur (computer) and courriel (email). The French are funny that way.

But do compare the Minitel to the german Bildschirmtext, which, to be honest, never quite took off. It did, however, generate the better part of its revenue via porn content, delivered as ASCII drawings no less.


Parce que les francais croyaient que c'etait un prénom danois et pendant les années 70 le Danemark etait le pays de la porno en Europe. Et la fille a quand-même un look nordique, pas teutonique!

The Honourable Husband

I must share this post on Livre du Visage.

The comments to this entry are closed.

Andrew Hammel's items Go to Andrew Hammel's photostream
My Photo

Search German Joys

  • Google