The window of your local German pharmacy is always good for a surprise, usually in the form of some shiny-packaged folk remedy for frenulum rot based on the extract of an Estonian wildflower. The ad display might well be accompanied by an adorable marketing mascot. In this case, perhaps a no-longer inflamed frenulum gamboling about in the Tuhu Bog.
But what have we here? (h/t MG):
The comically literal translation is: "Seepower and protection plus Tearfilm-Buildstones."
A more mainstream translation would be "Better vision and protection plus tearfilm components". When I hear the phrase tearfilm component, I think: shirtless hunk widower with cancer-stricken adopted Malawian daughter.
Perhaps that's not what's meant here -- but note that the name of the firm making this product is "DoubleHeart", and its logo consists of (sniffle) two joined red and black hearts...